Eres Para Mí

You're for Me

Eres para mí, me lo ha dicho el viento

You're for me, the wind has told me

Eres para mí, lo oigo todo el tiempo

You're for me, I hear it all the time

Eres para mí, me lo ha dicho el viento

You're for me, the wind has told me

Eres para mí

You're for me

La sombra que pasa la luz que me abraza

The shadow that passes the light that hugs me

Tus ojos mirándome

Your eyes looking at me

La calle que canta su canto de diario, el mundo moviéndose

The street that sings its daily song, the world moving

Y yo sé que tienes miedo

And I know that you're afraid

Y no es un buen momento para ti

And it's not a good time for you

Y para esto que nos viene sucediendo

And for what's happening to us

Pero eres para mí, me lo ha dicho el viento

But you're for me, the wind has told me

Eres para mí, lo oigo todo el tiempo

You're for me, I hear it all the time

Eres para mí, me lo ha dicho el viento

You're for me, the wind has told me

Eres para mí

You're for me

El espejo que da su reflejo en todo

The mirror that gives its reflection on everything

Lo pinta tal como es

It paints it as it is

Mi cuerpo que no tiene peso

My body that has no weight

Si escucho tu voz llamándome

If I hear your voice calling me

Y yo sé que tienes miedo

And I know that you're afraid

Y no es un buen momento para ti

And it's not a good time for you

Y para esto que nos viene sucediendo

And for what is happening to us

Temes sentir más de la cuenta

You fear feeling more than you should

El corazón es un musculo, si no late, revienta

The heart is a muscle, if it doesn't beat, it bursts

Extraño mirarte de lejos de

I miss looking at you from far away

Hacernos los tontos, parecemos tan viejos

Fooling around, we seem so old

Tiempo, quieres más tiempo

Time, you want more time

Mírame la piel

Look at my skin

No ves acaso lo que siento

You don't see what I feel

Tú eres para mí, yo soy para ti

You're for me, I'm for you

El viento me lo dijo con un soplo suavecito

The wind told me with a soft blow

Y yo sé que tienes miedo

And I know that you're afraid

Y no es un buen momento para ti (para mí)

And it's not a good time for you (for me)

Y para esto que nos viene sucediendo

And for what is happening to us

Pero eres para mí, me lo ha dicho el viento

But you're for me, the wind has told me

Eres para mí, lo oigo todo el tiempo

You're for me, I hear it all the time

Eres para mí (Tal para cual como el mar y la sal)

You're for me (Such as the sea and salt)

Me lo ha dicho el viento

The wind told me

Eres para mí

You're for me

Sigue mi cadencia, pierdo la paciencia

Follow my cadence, I lose my patience

Tú eres para mí, no te das cuenta

You're for me, you don't realize

Eres para mí (Tú eres para mí, yo soy para ti)

You're for me (You're for me, I'm for you)

El viento me lo dijo con un soplo suavecito

The wind told me with a soft blow

Eres para mí (Tú eres para mí), lo oigo todo el tiempo

You're for me (You're for me), I hear it all the time

Eres para mí (Tú eres para mí), me lo ha dicho el viento (Yo soy para ti)

You're for me (You're for me), the wind has told me (I'm for you)

Eres para mí (Tú eres para mí), lo oigo todo el tiempo (Yo soy para ti)

You're for me (You're for me), I hear it all the time (I'm for you)

Eres para mí, (Tú eres para mí, yo soy para ti)

You're for me (You're for me, I'm for you)

Eres para mí (Tú eres para mí, yo soy para ti)

You're for me (You're for me, I'm for you)

Tú eres para mí, yo soy para ti

You're for me, I'm for you