Eres Para Mí
You're for Me
Eres para mí, me lo ha dicho el viento
You're for me, the wind has told me
Eres para mí, lo oigo todo el tiempo
You're for me, I hear it all the time
Eres para mí, me lo ha dicho el viento
You're for me, the wind has told me
Eres para mí
You're for me
La sombra que pasa la luz que me abraza
The shadow that passes the light that hugs me
Tus ojos mirándome
Your eyes looking at me
La calle que canta su canto de diario, el mundo moviéndose
The street that sings its daily song, the world moving
Y yo sé que tienes miedo
And I know that you're afraid
Y no es un buen momento para ti
And it's not a good time for you
Y para esto que nos viene sucediendo
And for what's happening to us
Pero eres para mí, me lo ha dicho el viento
But you're for me, the wind has told me
Eres para mí, lo oigo todo el tiempo
You're for me, I hear it all the time
Eres para mí, me lo ha dicho el viento
You're for me, the wind has told me
Eres para mí
You're for me
El espejo que da su reflejo en todo
The mirror that gives its reflection on everything
Lo pinta tal como es
It paints it as it is
Mi cuerpo que no tiene peso
My body that has no weight
Si escucho tu voz llamándome
If I hear your voice calling me
Y yo sé que tienes miedo
And I know that you're afraid
Y no es un buen momento para ti
And it's not a good time for you
Y para esto que nos viene sucediendo
And for what is happening to us
Temes sentir más de la cuenta
You fear feeling more than you should
El corazón es un musculo, si no late, revienta
The heart is a muscle, if it doesn't beat, it bursts
Extraño mirarte de lejos de
I miss looking at you from far away
Hacernos los tontos, parecemos tan viejos
Fooling around, we seem so old
Tiempo, quieres más tiempo
Time, you want more time
Mírame la piel
Look at my skin
No ves acaso lo que siento
You don't see what I feel
Tú eres para mí, yo soy para ti
You're for me, I'm for you
El viento me lo dijo con un soplo suavecito
The wind told me with a soft blow
Y yo sé que tienes miedo
And I know that you're afraid
Y no es un buen momento para ti (para mí)
And it's not a good time for you (for me)
Y para esto que nos viene sucediendo
And for what is happening to us
Pero eres para mí, me lo ha dicho el viento
But you're for me, the wind has told me
Eres para mí, lo oigo todo el tiempo
You're for me, I hear it all the time
Eres para mí (Tal para cual como el mar y la sal)
You're for me (Such as the sea and salt)
Me lo ha dicho el viento
The wind told me
Eres para mí
You're for me
Sigue mi cadencia, pierdo la paciencia
Follow my cadence, I lose my patience
Tú eres para mí, no te das cuenta
You're for me, you don't realize
Eres para mí (Tú eres para mí, yo soy para ti)
You're for me (You're for me, I'm for you)
El viento me lo dijo con un soplo suavecito
The wind told me with a soft blow
Eres para mí (Tú eres para mí), lo oigo todo el tiempo
You're for me (You're for me), I hear it all the time
Eres para mí (Tú eres para mí), me lo ha dicho el viento (Yo soy para ti)
You're for me (You're for me), the wind has told me (I'm for you)
Eres para mí (Tú eres para mí), lo oigo todo el tiempo (Yo soy para ti)
You're for me (You're for me), I hear it all the time (I'm for you)
Eres para mí, (Tú eres para mí, yo soy para ti)
You're for me (You're for me, I'm for you)
Eres para mí (Tú eres para mí, yo soy para ti)
You're for me (You're for me, I'm for you)
Tú eres para mí, yo soy para ti
You're for me, I'm for you