Mentiras
Lies
Debes estar confundida
You must be confused
O había un tipo igualito a mi
Or you had a guy identical to me
Te cuentan que me vieron paseando en la ciudad
They tell you that they saw me walking in the city
Con una ropa fina y con cara de galán
With fancy clothes and with a handsome face
Mirando a toda esas chicas pasar frente a mí
Watching all those girls passing in front of me
Pero eso es imposible yo nunca estuve allí
But that's impossible I was never there
Cuando no estás conmigo yo me porto bien
When you are not with me I behave well
Me quedo encerrado viendo la TV
I stay shut away watching TV
No salgo ni a la esquina
I don't even go to the corner
Ni hablo con mi vecina
I don't even speak with my neighbor
Aunque no te lo niego
Although I won't deny it to you
Sigue estando divina
She is still divine
Esas son puras mentiras
Those are pure lies
Esa noche yo no andaba allí
That night I wasn't there
Debes estar confundida
You must be confused
O había un tipo igualito a mi
Or you had a guy identical to me
Esas son puras mentiras
Those are pure lies
Esa noche yo no andaba allí
That night I wasn't there
Debes estar confundida
You must be confused
O había un tipo igualito a mi
Or you had a guy identical to me
Me dices que me viste en una página web
You tell me that you saw me on a web page
Con dos jevas al lado y una birra también
With two girls next to me and also a beer
Que estaba muy contento y como distraído
That I was very happy and distracted
Te juro yo esa hora estaba más que dormido
I swear at that time I was more than asleep
No sé de qué me hablas
I don't know what you're saying
Yo no sé qué pasa
I don't know what's happening
Tú siempre por ahí
You're always there
Y yo tranquilo en mi casa
And I'm calm in my house
Leyendome unos libros para poder comprender
Reading some books to be able to understand
Como debo tratarte y entenderte mujer
How I should treat you and understand you woman
Esas son puras mentiras
Those are pure lies
Esa noche yo no andaba allí
That night I wasn't there
Debes estar confundida
You must be confused
O había un tipo igualito a mi
Or you had a guy identical to me
Igualito a mi
Identical to me
Mentira
Lie
Mentira mira mira mira
Lie look look look
Esas son puras mentiras
Those are pure lies
Esa noche yo no andaba allí
That night I wasn't there
Debes estar confundida
You must be confused
O había un tipo igualito a mi
Or you had a guy identical to me
Esas son puras mentiras
Those are pure lies
Esa noche yo no andaba allí
That night I wasn't there
Yo no andaba, yo no andaba allí
I wasn't, I wasn't there
Debes estar confundida
You must be confused
O había un tipo igualito a mi
Or you had a guy identical to me