Volver a Comenzar
To Start Again
Si hiciera una lista de mis errores
If I made a list of my mistakes
De los menores hasta los peores
From the slightest to the worst
Que expusiera todas las heridas
That expose all the wounds
Los fracasos, desamores y las mentiras
The failures, heartbreaks and the lies
Ofreceré el aroma del ámbar
I will offer the aroma of amber
Ofreceré el cedro y mis lagrimas
I will offer the cedar and my tears
Con la paciencia del mar, esperaré
With the patience of the sea, I will wait
Toda una vida a que sane la confianza
A lifetime to heal the confidence
Si volviera a comenzar
If I started again
No tendría tiempo de reparar
I wouldn't have time to repair
Si hiciera un viaje a mis adentros
If I took a trip inside myself
Y sobreviviera a los lamentos
And survived the wailing
Pediría fuerzas para decir cuanto lo siento
I'd ask for strength to say how sorry I am
Si volviera de un viaje a mis adentros
If came back from a trip inside myself
Si volviera a comenzar
If I started again
No tendría tiempo de reparar
I wouldn't have time to repair
El agua derramada está
The water is spilled
La sed que siento no saciará
The thirst I feel will not satisfy
¿Cuantas cosas más puedo guardar?
How many more things can I save?
¿Cuántas cosas puedo atesorar?
How many things can I treasure?
Dulce tentación de dejarlo todo
Sweet temptation to leave everything
¿Cuanto espacio más quiero ocupar?
How much more space do I want to occupy?
Hasta los recuerdos ya no caben en este lugar
Even the memories no longer fit in this place
¿Cuantas cosas me puedo llevar?
How many things can I take with me?
La última mudanza debe ser la más ligera
The last move should be the lightest
Dulce tentación
Sweet temptation
De dejarlo todo
To leave everything
Dulce tentación
Sweet temptation
Regalarlo todo
To give it all away
Si volviera a comenzar
If I started again
No tendría tiempo de reparar
I wouldn't have time to repair
El agua derramada está
The water is spilled
La sed que siento me sanará
The thirst I feel will heal me
El agua derramada está
The water is spilled
La sed que siento me sanará
The thirst I feel will heal me