Y Ahora Qué?
And Now What?
Las luces apagadas
The lights off
Apagadas
Off
Dime de qué se han roto tantas ventanas
Tell me why have so many windows been broken
No sé porque, no sé no estan los qué antes estaban
I don't know why, I don't know what they were before
Me paro a mirar
I stop to look
Y sólo una voz se escapa
And only one voice escapes
Pero no me habla, no me habla
But it doesn't talk to me, it doesn't talk to me
Y ahora qué? Dime tu... Y ahora qué?
And now what? You tell me... And now what?
Y ahora qué? Dime tu... Y ahora qué?
And now what? You tell me... And now what?
Y ahora qué? Dime tu... Y ahora qué?
And now what? You tell me... And now what?
Y ahora qué? Dime tu... Y ahora qué?
And now what? You tell me... And now what?
Aquel lugar en donde tu y yo soñamos
That place where you and I dream
Que triste está, totalmente abandonado
How sad he is, totally abandoned
Me pongo a gritar tu nombre por cada puerta
I shout your name through every door
Pero nadie contesta, nadie contesta
But nobody answers, nobody answers
Nadie contesta
Nobody answers
Y ahora qué? Dime tu... Y ahora qué?
And now what? You tell me... And now what?
Y ahora qué? Dime tu... Y ahora qué?
And now what? You tell me... And now what?